Artikelnummer
2003-16

Categorie

Nabeschouwing

In een bijlage aan het artikel staat "Het lied van de voerman" afgedrukt.  Het was toen (omstreeks 2000) een poging om de melodie uit het geheugen naar notenschrift om te zetten.  Ondertussen komen meer en meer historische bronnen on-line beschikbaar en zo kunnen we nu de melodie van dit lied terugvinden in Google Books: Chants populaires des Flamands de France van Charles Edmond Henri de Coussemaker (1856).  Het is deze versie die nu in de digitale versie van het artikel voorkomt.  De Coussemaker vermeldt erbij: "Cette légende, dont les uns placent l'événement à Arras, d'autres a Cassel, est très répandue et très populaire dans toute notre Flandre.  Quelques passages démontrent qu'elle ne remonte pas au delà de la fin du dernier siècle, car il y est question de guerre et de conscription.  Ce qui ne saurait s'appliquer qu'au temps de la première république ou de l'empire.  Cette légende a une double portée, religieuse et morale: elle démontre d'un côté que la confiance en Dieu nous apporte souvent un secours inespéré; et de l'autre qu'il est bon de ne pas refuser même à des gens qui ne semblent pas la mériter, l'hospitalité, cette vertue si familière de nos ancêtres.

La mélodie sur laquelle se chante cette pièce est connu sous le nom de "Stemme: Van den Handel".  Elle est à la fois simple et originale."

De muzikale bron van dit lied is dus ouder en wordt toegeschreven aan Joseph Sadones (1755 - 1816).  Het wordt gebruikt door verscheidene tekstdichters.  Meer info in Het oude Nederlandsche lied, deel 2 van Florimond van Duyse (1905), te vinden in de digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren (DBNL).